Atout Langues, c’est avant tout deux langues enseignées, l’anglais, ma langue d’adoption, et le français, ma langue maternelle.
Atout Langues means teaching two languages, English, which is the foreign language I started studying when I was 10 and which I adopted as my second language, and French, my mother tongue.
Forte d’une riche expérience d’enseignante bilingue en établissement multilingue, je propose également l’enseignement du français aux adultes anglophones qui résident en Centre-Bretagne… et parce que les adultes ont parfois les mêmes automatismes que les jeunes apprenants, ma méthode se nourrit de ces années auprès des écoliers.
“Atout” means having a great advantage. And indeed, it is an asset to be able to speak and read French when you are a British expat living in Central Brittany. My experience as a bilingual teacher in a school where several foreign languages were taught enables me to teach adult students too. And because adults sometimes have the same way of learning, this experience with kids is very helpful.
J’ai le souci d’axer l’apprentissage autour de leçons et d’exercices gradués. Le vocabulaire de la vie courante, la grammaire et la conjugaison sont aussi abordés de manière ludique et vivante afin de faciliter la mémorisation. Apprendre à lire correctement le français est également une étape cruciale qui donne du sens aux apprentissages dits “académiques”. Les sons “ouil” et “u” vous font peur ?… il n’est pas trop tard pour entraîner votre mâchoire récalcitrante !
My method is very simple because it is based on lessons and exercises which get more and more difficult as students learn more everyday life vocabulary, grammar and verb use (the so-called “conjugaison”). But I also use games such as bingos, dominoes or memory games to help students… memorizing. Being able to read properly is very important, so if you feel reluctant to pronounce unusual French sounds as in “ratatouille” ou “du jus de fruits”, come and discover how I can help you !